Rock School: Luo Ma Biao by Buyi — Vulgar Laughs never sounded so good

The last instalment of rock school with Chun Qiu goes way back to last year and it’s time we had a new entry in this section. While the previous ones were fairly intense, serious and classic songs, it doesn’t hurt to switch gears and go for something of a fun sing along.

The new Buyi lineup

The new Buyi lineup

If you’re a frequent reader of this blog, then you’ve probably read about BuYi once or twice: one of the hardest working bands in the business and purveyor of good music on a regular basis in the capital.

BuYi’s songs tend to be raw, thoughtful, edgy and honest. People love that shit… but the time for the encore comes, everyone agrees: Luoma Biao, Luoma Biao, Luoma Biao…. it’s pretty much unanimous. So What’s it all about?

Here is the band performing the song live at the 2 Kolegas 8 year anniversary party. No better way to experience the song that with the band playing it in their natural habitat because it’s tons tons tons of freaking fun folks. There are times when rock n roll can be seriously fun, and being there for Buyi playing Luoma Biao is one of those…

http://v.youku.com/v_show/id_XNTYyMDY0MjI4.html

我的女朋友 她的条件高
Wǒ de nǚ péngyǒu tā de tiáojiàn gāo
My girlfriend, she’s got high standards

她要一块罗马表
Tā yào yīkuài luómǎ biǎo
She wants a Roamer watch

我是一个穷光蛋
Wǒ shì yīgè qióngguāngdàn
I’m a poor wretch

怎么买得起 买得起
Zěnme mǎi de qǐ mǎi de qǐ
how can i afford this

我去偷钱包 被人抓住了
Wǒ qù tōu qiánbāo bèi rén zhuā zhùle
I went to steal wallets, I was caught

她在一旁哈哈笑
Tā zài yīpáng hāhā xiào
While she was on the side laughing haha

笑你马勒戈壁 我都是为了你为了你
Xiào nǐ mǎ lē gēbì wǒ dū shì wèile nǐ wèile nǐ
laugh, your mother’s c*nt, it was all because of you

笑你马勒戈壁 我都是为了你为了你
Xiào nǐ mǎ lē gēbì wǒ dū shì wèile nǐ wèile nǐ
laugh, your mother’s c*nt, it was all because of you

我的男朋友 他的条件高
Wǒ de nán péngyǒu tā de tiáojiàn gāo
My Boyfriend he has high standards

他要胸大屁股翘
Tā yào xiōng dà pìgu qiào
He wants a big chest and large ass

我的小机场
Wǒ de xiǎo jīchǎng
Mine is a small airplane

怎能满足他 满足他
Zěn néng mǎnzú tā mǎnzú tā
How can i satisfy him?

我去做隆胸 手术失败了
Wǒ qù zuò lóngxiōng shǒushù shībàile
I went to get a boob job, the surgery failed

他在一旁哈哈笑
Tā zài yīpáng hāhā xiào
While he was on the side laughing haha

笑你马勒戈壁 我都是为了你 为了你
Xiào nǐ mǎ lēi gēbì wǒ dū shì wèile nǐ wèile nǐ
laugh, your mother’s c*nt, it was all because of you

笑你马勒戈壁 我都是为了你 为了你
Xiào nǐ mǎ lē gēbì wǒ dū shì wèile nǐ wèile nǐ
laugh, your mother’s c*nt, it was all because of you

It’s a fairly straight forward song in terms of content and that’s what makes it so much fun to learn and sing along. As far as I managed to learn, this is not an original. It’s an old ningxia folk song that the band has become famous for covering during their encores.

The title, 罗马表 (luómǎ biǎo), is the brand name for Roamer watches from Switzerland which were quite famous for a while in the mainland. According to my colleagues, it’s now a generic term for extremely fancy watches.
The obvious other line in the song is of course 马勒戈壁 mǎ lē gēbì which has been spelled using a ton of different characters all around the interwebs. It’s roughly translate as “mother’s *cunt* and it’s one of the more vulgar terms that one can throw around… roughly the Chinese equivalent of motherfucker. I can tell you from personal experience that the local musicians can get very creative in how they use it in daily conversation. That said, unless you know the folks around, i don’t suggest you go using it freely…unless you’re looking for trouble that is.

There you go folks.. the rest is pretty self explanatory. See you next time buyi is playing and you’re singing along like a wild coyote.

You may also like...